Самый звездный защитник новокузнецкого «Металлурга» Кейд Фэйрчалд перед матчем с минским «Динамо» рассказал корреспонденту pressball.by, почему в США думают, что Сибирь и Антарктида — примерно одно и то же, а также вспомнил, как по молодости играл вместе с Джонатаном Чичу.
Помните что-нибудь интересное из предыдущих встреч с нашим "Динамо"?
Больше всего запомнилась последняя игра в Новокузнецке. Тогда перевели матч в овертайм, однако по буллитам уступили. В гостях, по идее, легче не будет. Но мы выиграли два из трех последних поединков. Возросшая уверенность должна помочь.
В Новокузнецке счет на последней минуте основного времени сравняли именно вы...
О да, хорошо помню свои эмоции. Потом, правда, не реализовал послематчевый бросок. Вообще исполняю буллиты редко — случалось всего пару раз в карьере. Обычно это делают форварды, а я защитник. Но в принципе мог бы и забросить — хотя это не моя специальность.
Кого-то в "Динамо" знаете лично?
Хорошо — только Джонатана Чичу. Мы играли вместе в "Пеории" в АХЛ. Это был мой первый год во взрослом хоккее, а Джонни за пару лет до этого считался большой звездой в НХЛ. Логично, что ему все уделяли особое внимание. Чичу — хороший парень, играть с ним приятно. С другими динамовскими легионерами знаком шапочно. У нас схожие судьбы, и всегда приятно переброситься парой фраз с парнями из Северной Америки. Даже если ты их толком не знаешь.
Райан Гундерсон и Ник Бэйлен — тоже американцы и атакующие защитники...
Да, это игроки моего плана — поэтому они мне и нравятся! Рад, что парни выступают хорошо. У Ника уже второй успешный сезон, и Райан в последнее время стал набирать больше очков. Оба могут проводить на площадке много времени. Здорово, что они играют в команде важную роль.
В Минске вы не впервые. Он отличается от российских городов?
Ох, я его толком и не рассмотрел. Что в прошлом сезоне, что сейчас приехали сюда в конце утомительных выездов. Когда в гостях проводишь три матча за шесть дней, хочется потренироваться, прийти в отель и отдохнуть от всего. Так что вроде и бывал в Минске, но больше знаю о нем понаслышке. Всем динамовским легионерам здесь нравится.
Наверное, у нас теплее, чем в Новокузнецке?
Сейчас, говорят, и там всего "минус 4". Но две недели назад было "минус 25"! Очень холодно! Хотя для меня лично это привычно. В родной Миннесоте климат схожий.
В одном из интервью вы сказали, что в Америке думают: мол, Сибирь — это что-то вроде Антарктиды...
Ха, помню, правда так говорил. Когда американцы слышат слово "Сибирь", то у них сразу возникают ассоциации с каким-то невероятным холодом. Будто там какие-то экстремальные температуры, как в Антарктиде. На самом же деле — ничего подобного.
А у вас были стереотипы насчет Сибири?
Я просто не знал, чего ждать. Удивился, что в этой части России живет так много людей. Новокузнецк немаленький, а Новосибирск, Омск — вообще большие города. Это стало для меня открытием.
Как насчет расхожего американского стереотипа о том, что в России по улицам городов ходят медведи?
Да ну, это преувеличение. Наверное, пресса любит придумывать подобные истории — они звучат красиво. Но люди в США знают, что все это ерунда.
Новокузнецк — город промышленный...
В Америке его бы назвали "городом синих воротничков". Вокруг заводы, дающие работу многим людям. Что ж, это хорошо. Значит, там честный народ, у которого правильное восприятие жизни. Кстати, мы с командой посетили Западносибирский металлургический комбинат. Больше всего впечатлил его размер — просто громадное предприятие!
Летом прошлого года вы пришли в "Кузню" вместе с еще одним американцем — Райаном Стоа. Когда он ушел в "Нефтехимик", сильно расстроились?
Одноклубники сразу стали подшучивать — говорили, мол, ты должен теперь грустить и плакать. Расставаться с Райаном было и правда тяжело. Полтора года мы проводили много времени вместе. Но я рад, что он получил шанс поиграть в команде, имеющей шансы попасть в плей-офф. Слава богу, современные технологии позволяют нам оставаться на связи. Общаемся почти каждый день. А вот команде его точно не хватает. Стоа приносил много очков. Но в последних матчах на первый план вышли другие ребята. Так и бывает: когда уходит один, появляется шанс у других.
В команде теперь есть с кем поговорить на родном языке?
Хорошо знают английский всего пару человек. Чех Роберт Коусал, недавно пришедший из "Автомобилиста" Алексей Достойнов. Многие ребята владеют "инглишем", примерно как я русским, но кое-как объясниться с ними можно.
А что вы можете сказать на русском?
Ну, способен заказать еду в ресторане. Обычно говорю: "Можно "Цезарь" с курицей?" О, вы меня понимаете? Значит, уже произношу неплохо! "Курица", "рыба" — эти слова я знаю. Официантам вроде тоже понятно.
А на льду?
Мне хочется говорить там по-русски, но как-то не успеваю сообразить, и получается на английском. Думаю, ребята понимают его лучше, чем мой русский. Но могу сказать "Бросок!" Или "пошли!", "давай!" А еще, к сожалению, ребята научили меня некоторым ругательствам. Но это больше для того, чтобы надо мной подшутить. Плохие слова употребляю редко.
Одноклубники часто смеются с вашего русского?
Да каждый раз! Как что-нибудь скажу — хотя бы один человек начинает веселиться. Выходит, такова моя роль в команде — смешить одноклубников. Но я в их стране, поэтому из уважения стараюсь говорить на русском, пусть даже с меня все время смеются.
Тяжело было приехать из Америки сразу в Новокузнецк?
Пожалуй. В России просто все по-другому, особенно за пределами льда. Хоккей-то везде хоккей, несмотря на разницу стилей — к ней можно привыкнуть. А вот в жизни сложнее. Не скажу, что лучше или хуже. По-другому.
Вы провели пять матчей в НХЛ...
Было дело — за "Сент-Луис". Воспоминания хорошие, было весело. Появились хорошие друзья среди игроков. Но меня поднимали из "Пеории" в основной состав несколько раз. Затыкали дыры, когда кто-то травмировался.
Недавнее приглашение в сборную США стало приятным сюрпризом?
Это честь. Хоть от души наговорился на английском, пообщался с американцами. В команду пригласили игроков, выступающих в совершенно разных лигах. Ну, и все делились опытом. Круто.
Встречать имя Кейд практически не доводилось. Оно редкое?
Очень. Это не сокращение, а полное имя. В детстве я был знаком, по-моему, только с одним тезкой, и еще об одном слышал. Но вроде бы сейчас Кейдов стало чуть больше — мне рассказывали о нескольких детях, которых так назвали.
А у вас, Фэйрчайлда, есть свои "фэйрчилдрен"?
Дети? Нет. Я холост и живу один. Девушки в Новокузнецке, конечно, красивые. Но мы проводим много времени на арене и в разъездах, поэтому времени для личной жизни не остается.